Phó trưởng khoa bệnh viện tiếng anh là gì năm 2024

This education prepared him to assume operational positions, and he became deputy chief of the administration and supply department of the Frunze Academy upon his graduation in May 1931.

Một ngày nọ, Phó Trưởng làng tự mình đến chỗ Dano, bảo rằng con trai của ông ta đã ở trong rừng gần đền thờ của quỷ.

One day, the Vice Chief himself came to Dano, revealing his son had been staying in the woods by the shrines for demons.

Phó trưởng Bộ Phát triển Kinh tế Savva Shipov đã chỉ ra rằng chưa có luật nào đề cập cụ thể đến việc điều tiết các giao dịch mật mã.

The deputy chief of the Ministry of Economic Development Savva Shipov pointed out that as yet there is no legislation referring specifically to regulating crypto transactions.

Bảy người, trong đó có Phó Trưởng Phái bộ Ngoại giao Gambia, Yusupha Bojang, bị kết tội.

Seven people including the Deputy Head of the Gambian Diplomatic Mission, Yusupha Bojang, were found guilty.

Yevgeny Dedyukhin, Phó trưởng ban cứu hộ khẩn cấp khu vực Kemerovo, cho biết diện tích hỏa hoạn là khoảng 1.500 m2.

Yevgeny Dedyukhin, deputy head of the Kemerovo region emergency department, said the area of the fire was about 1,500 sq m.

Wang Yan, Phó trưởng khoa Hô hấp, cho chúng tôi rất nhiều lời khuyên khi đang ăn sáng.

Wang Yan, associate chief physician of our hospital's respiratory department, gave us lectures and advice during breakfast.

Ông là phó trưởng bác sỹ y khoa của bệnh viện lớn nhất tại quốc gia này.

Các chuyên gia blockchain của nhóm nghị sĩ CDU và CSU và phó trưởng nhóm nghị viện Nadine Schön cũng hỗ trợ phát triển một loại tiền điện tử nhà nước.

The blockchain experts of the CDU and CSU parliamentary group and deputy parliamentary group leader Nadine Schön also support the development of a state cryptocurrency.

Cùng tham gia còn có ông Eiichi Murashima,Tân Phó trưởng đại diện JICA tại Việt Nam và cán bộ văn phòng JICA Việt Nam.

Attending the meeting were Mr. Eiichi Murashima,new Deputy Representative of JICA Vietnam and officers of JICA's office in Vietnam.

Việc thi hành Lệnh này sẽ là Phó trưởng của Hải quan Liên bang Nga, SO Shokhin.

The enforcement of this Order shall be the deputy head of the Federal Customs Service of Russia, SO Shokhin.

Theo Phó trưởng Hải quan, ông có một tiểu sử vô nhiễm, có những giải thưởng.

According to the deputy head of customs, he has an immaculate biography, there are awards.

Trong những năm sau đó, ông cũng được đề cử làm phó trưởng phòng lãnh sự.

In later years he was also nominated as the deputy head of the consular division.

Thứ trưởng Bộ Văn hóa,Thể thao và Du lịch Vương Duy Biên- Phó trưởng ban Chỉ đạo LHP phát biểu tại cuộc họp báo.

Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism Vuong Duy Bien- Deputy Director of the Festival's Steering Committee stated at the Press Conference.

Phó trưởng phòng quản lý rừng huyện, ông Nguyễn Văn Chiêu, cho biết những con voi hoang dã đã ra khỏi rừng để tìm kiếm lương thực từ đầu tháng hai, phá huỷ các cây trồng của khoảng 28 hộ gia đình.

Deputy head of the district's forest management department, Nguyễn Văn Chiểu, said wild elephants have been coming out of the forests to seek food since early February, destroying crops of about 28 households.

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc triệu tập Phó trưởng đoàn ngoại giao Nga Maxim Volkov và Đại sứ Trung Quốc Qiu Guohong đến để phản đối và yêu cầu họ ngăn chặn vấn đề lặp lại, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hàn Quốc Kim In- chun cho biết.

South Korea's Foreign Ministry summoned Russian Deputy Chief of Mission Maxim Volkov and Chinese Ambassador Qiu Guohong to lodge a stern protest and strongly urge them to prevent a recurrence, said ministry spokesman Kim In-chul.

Phó Trưởng ban Ủy ban cựu chiến binh Afghanistan cho biết ông Abdullah có tên thật là Bakhretdin Khakimov, hầu như đã quên tiếng Nga và không bao giờ cố gắng liên lạc với người thân của mình sau khi bị chấn thương đầu nghiêm trọng.

The deputy head of the Afghan war veterans' committee said Abdullah, whose given name is Bakhretdin Khakimov, mostly had forgotten the Russian language and never tried to contact his relatives after suffering severe head trauma in the fighting.

Vào hôm 4/ 4 vừa rồi, Phó Trưởng Sân bay Quốc tế Phuket Wichit Kaeothaithiam nói với tờ Bangkok Post rằng sắp tới việc chụp ảnh tại bãi biển Mai Khao nằm gần đó sẽ là hành vi bất hợp pháp.

Phuket International Airport deputy chief Wichit Kaeothaithiam on Thursday told Bangkok Post taking photos at the nearby Mai Khao Beach will soon be illegal.

Mười tám lãnh đạo sở thương mại tinh cầu,kể cả trưởng ty, phó trưởng ty và 16 thành viên trọng yếu, dưới thời tiết lạnh giá, mặc y phục dày cộp, trông chờ La Phong!

Eighteen upper level officials from the planet administration,including the chief bureau, the vice chief and sixteen other important members, in the cold weather, dressed in warm thick clothing, stood looking around in anticipation!

Phó trưởng phòng quản lý rừng huyện, ông Nguyễn Văn Chiêu, cho biết những con voi hoang dã đã ra khỏi rừng để tìm kiếm lương thực từ đầu tháng hai, phá huỷ các cây trồng của khoảng 28 hộ gia đình.

Deputy head of the district's forest management department, Nguyen Van Chieu, said wild elephants have been coming out of the forests to seek food since early February, destroying crops of about 28 households.

Báo mạng VNExpress dẫnlời ông Nguyễn Trung Cấp, phó trưởng khoa cấp cứu của bệnh viện trên nói rằng trường hợp trên là ca nặng nhất trong nhóm 6 bệnh nhân bị nhiễm virus cúm H1N1 đang nằm điều trị tại bệnh viện.

Online VNExpress quoted Mr. Nguyen Trung, Deputy Head of the hospital's Emergency Department said that the above case is the heaviest song on the team 6 virus H1N1 flu infected patients are treated at the hospital.

Bị bắt phục bởi năng quyền của Chúa, Phó Trưởng làng và gia đình, cùng với bốn gia đình khác, tiếp nhận Đấng Christ làm Cứu Chúa và chuyển đổi đức tin.

Convinced of God's power, the Vice Chief and his family, along with four other families, accepted Christ as their Savior and converted.

Chen Wei, phó trưởng phái đoàn tại đại sứ quán Trung Quốc tại thủ đô Dhaka, từ chối cho biết tỷ lệ các khoản vay trong các thỏa thuận đã ký năm 2016.

Chen Wei, deputy chief of mission at China's embassy in Dhaka, declined to say what proportion of loans made up the deals signed in 2016.

Ông Thon Thamrongnawasawat, Phó Trưởng khoa Ngư nghiệp, Đại học Kasetsart, đã nêu lên mối quan ngại về tác động đối với ngành du lịch và môi trường nếu tiến hành đào kênh như đề xuất.

Thon Thamrongnawasawat, the deputy dean of the fisheries faculty at Kasetsart University, raised concerns over the impact on tourism and environment if a canal was dug as proposed.

Đáp lại, ông Lijian Zhao, phó trưởng phái đoàn tại đại sứ quán Trung Quốc ở Islamabad, đã lên mạng xã hội để phản đối các thông tin này của tờ báo.

In response, Lijian Zhao, deputy chief of mission at the Chinese embassy in Islamabad, took to Twitter to protest the newspaper's claims.

Tashiro trở thành Phó Trưởng phòng số 5( Tình báo châu Á), Cục 2 trong Bộ Tham mưu năm 1926, và năm 1930 được thăng chức Thiếu tướng, khi ông khi chỉ huy Lữ đoàn 27 Bộ binh IJA.

Tashiro became Vice Chief of the 5th Section(Asian Intelligence), 2nd Bureau within the General Staff in 1926, and was promoted to major general in 1930, when he was given command of the IJA 27th Infantry Brigade.

Trước đó trong sự nghiệpcủa mình, ông Chang từng là Giám đốc điều hành tại AlixPartners ở Trung Quốc, Phó trưởng nhóm tại McKinsey, và Giám đốc chiến lược cho thị trường châu Á tại Diageo PLC.

Earlier in his career,Mr. Chang was Managing Director at AlixPartners in China, Associate principal at McKinsey, and Director of Strategy at Diageo PLC for the Asian market.

Phó trưởng constable Cheshire của, Graeme Gerrard, cho biết các dữ liệu làm suy yếu các ước tính giật gân hơn, chẳng hạn như rộng rãi lặp đi lặp lại nhưng yêu cầu không rõ ràng rằng người Anh trung bình đi theo 300 máy ảnh một ngày.

Cheshire's deputy chief constable, Graeme Gerrard, said the data undermined more sensational estimates, such as the widely-repeated but dubious claim that the average Briton passes under 300 cameras a day.