Em hiền như ma sơ nghĩa là gì

Bạn đã xem qua bộ phim ma – kinh dị Ma sơ Valak và đang có sự tò mò muốn biết ma sơ trong tiếng anh là gì? Tại sao lại gọi là ma sơ?

Trong thời gian gần đây, có rất nhiều người quan tâm đến ma sơ từ khi các bộ phim nổi tiếng được xuất bản. Vậy nên, để giải đáp được thắc mắc này thì các bạn hãy cùng kênh thông tin hỏi đáp tìm hiểu ngay bên dưới nhé!

Có thể bạn quan tâm: Triều cường là gì? Lịch triều cường TPHCM ngày hôm nay

Ma sơ có nghĩa như thế nào trong tiếng anh?

Ma sơ trong tiếng anh là gì? Ma sơ được gọi là Soeur, với tên gọi khác là nữ tu hay nữ tu sĩ. Là những người con gái, phụ nữ tự nguyện rời xa cuộc sống đầy cám dỗ để sống khép kín, tu tâm dưỡng đất với việc cầu nguyện, tu hành, … để mang lại những điều may mắn cho người dân.

Đang xem: Ma soeur là gì

Thuật ngữ “nữ tu” trong tiếng Anh được dùng rất nhiều trong đạo Kito hữu gồm Anh giáo, Công giáo, Cảnh giáo, … Trong trường hợp này, nữ tu xuất phát từ phụ nữ theo tôn giáo đang sống tại những tu viện, mỗi ngày sẽ cầu nguyện hay thiền định.

Những thuật ngữ để chỉ về nữ tu sĩ

Phật giáo: Ni cô, Sư cô, Ni sư, Tu Nữ, Ni trưởng hay Tỉ khâu ni.

Công giáo: Soeur hoặc ma soeur.

Tại sao gọi ma sơ là Soeur?

Trong tiếng pháp, nghĩa của từ Souer là em gái hay chị gái. Một tên gọi cực kỳ thân mật trong gia đình, nên ma sơ được coi như một thanh viên thân thiết.

Tuy nhiên, còn có một nghĩa thần học nữa đằng sau cái nghĩa thân tình ấy. Trong ngôn từ giáo luật trước đây, Soeur là từ được dịch theo tiếng La-tinh soror. Soror là các nam tu sĩ hoặc monialis.

Trong đó, Monialis là các nữ tu có lời khấn trọng hay là nữ tu dòng kín, soro là nữ tu chỉ có lời khấn đơn. Hầu hết bọn họ sẽ tham gia vào các hoạt động bác ái từ thiện.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ Resilience Là Gì, Resilience Là Gì, Nghĩa Của Từ Resilience

Sự đối chọi gay gắt giữa monialis với soror sẽ đưa chúng ta quay lại thời Trung cổ. Nơi mà những nhà hành khất không coi mình là monacus (đan sĩ) nữa mà họ sẽ trở thành frater.

Cuộc đối đầu giữa monacus với frater là muốn thay đổi toàn bộ hệ thống tổ chức đời tu trì nội bộ chứ không phải chỉ là khác biệt về cách làm việc tông đồ. Chúng ta biết rằng thánh Biển đức luôn cho rằng đan viện giống như một gia đình, trong đó viện phụ (abbas, cha) là gia trưởng.

Các nhà hành khất cũng có suy nghĩ tương tự nhưng mà tu sĩ lại đối đã với nhau tựa như anh em trên tinh thần Phúc âm. Và cũng từ đó, người đứng đầu tu viện sẽ là anh cả, vì tất cả chỉ tôn thờ một cha duy nhất trên trời.

Quan niệm về tổ chức cộng đồng cũng tương tự, cũng là vấn đề anh hai được cử lên đứng đầu tu viện trong 1 thời gian ngắn chứ không trở thành “người cha” hư vậy cũng đưa tới chỗ là anh hai (anh cả) được cử lên có thời hạn, chứ không làm suốt đời như trong các đan viện.

(Theo wikipedia)

Kết luận:

Nói tóm lại, frater (frère) và soror (soeur) không chỉ thể hiện tình thân giữa các thành viên với nhau mà còn là tình huynh đệ kết nối bền lâu dựa trên tinh thần Phúc âm. Ngày nay, một số dòng tôn giáo đã nhận thức được điều này nên đã gọi mỗi cộng đoàn là fraternité.

Tuy nhiên có điều nghịch lý là những ma sơ cũng bị gọi là huynh đoàn (fraternité) thay vì gọi là tỷ đoàn (sororite).

Xem thêm: Bảng Ngọc Và Cách Lên Đồ Darius Mùa 11, Darius Mùa 11

Mong rằng với lời giải đáp ma sơ trong tiếng anh là gì? Tại sao lại gọi như vậy đã giúp bạn hiểu hơn về một khái niệm mới lạ và bổ ích hơn.

Bạn đã xem qua bộ phim ma – kinh dị Ma sơ Valak và đang có sự tò mò muốn biết ma sơ trong tiếng anh là gì? Tại sao lại gọi là ma sơ?

Trong thời gian gần đây, có rất nhiều người quan tâm đến ma sơ từ khi các bộ phim nổi tiếng được xuất bản. Vậy nên, để giải đáp được thắc mắc này thì các bạn hãy cùng kênh thông tin hỏi đáp tìm hiểu ngay bên dưới nhé!

Có thể bạn quan tâm: Triều cường là gì? Lịch triều cường TPHCM ngày hôm nay

Ma sơ có nghĩa như thế nào trong tiếng anh?



Ma sơ trong tiếng anh là gì? Ma sơ được gọi là Soeur, với tên gọi khác là nữ tu hay nữ tu sĩ. Là những người con gái, phụ nữ tự nguyện rời xa cuộc sống đầy cám dỗ để sống khép kín, tu tâm dưỡng đất với việc cầu nguyện, tu hành, … để mang lại những điều may mắn cho người dân.Bạn đang xem: Soeur là gì

Thuật ngữ “nữ tu” trong tiếng Anh được dùng rất nhiều trong đạo Kito hữu gồm Anh giáo, Công giáo, Cảnh giáo, … Trong trường hợp này, nữ tu xuất phát từ phụ nữ theo tôn giáo đang sống tại những tu viện, mỗi ngày sẽ cầu nguyện hay thiền định.Bạn đang xem: Ma soeur là gì

Những thuật ngữ để chỉ về nữ tu sĩ

Phật giáo: Ni cô, Sư cô, Ni sư, Tu Nữ, Ni trưởng hay Tỉ khâu ni.Bạn đang xem: Ma soeur là gì

Công giáo: Soeur hoặc ma soeur.

Bạn đang đọc: Ma soeur là gì

Tại sao gọi ma sơ là Soeur?

Trong tiếng pháp, nghĩa của từ Souer là em gái hay chị gái. Một tên gọi cực kỳ thân mật trong gia đình, nên ma sơ được coi như một thanh viên thân thiết.

Cuộc đối đầu giữa monacus với frater là muốn thay đổi toàn bộ hệ thống tổ chức đời tu trì nội bộ chứ không phải chỉ là khác biệt về cách làm việc tông đồ. Chúng ta biết rằng thánh Biển đức luôn cho rằng đan viện giống như một gia đình, trong đó viện phụ (abbas, cha) là gia trưởng.

Xem thêm: Bạn Đã Biết Cách Nói ', Và Ngược Lại Trong Câu Tiếng Anh Là Gì

Các nhà hành khất cũng có suy nghĩ tương tự nhưng mà tu sĩ lại đối đã với nhau tựa như anh em trên tinh thần Phúc âm. Và cũng từ đó, người đứng đầu tu viện sẽ là anh cả, vì tất cả chỉ tôn thờ một cha duy nhất trên trời.

(Theo wikipedia)



Kết luận:

Mong rằng với lời giải đáp ma sơ trong tiếng anh là gì? Tại sao lại gọi như vậy đã giúp bạn hiểu hơn về một khái niệm mới lạ và bổ ích hơn.

Đưa em về dưới mưa, nói năng chi cũng thừa Như mưa đời phất phơ, chắc ta gần nhau chưa? Tay ta từng ngón tay, vuốt tóc em lưng dài

Đôi ta vào quán trưa, nhắc nhau tình phôi pha..

Em mang hồn vô tội, đeo thánh giá huy hoàng Còn ta nhiều sám hối mà sao vẫn hoang đàng.. Đưa em về dưới mưa, nói năng chi cũng thừa

Đưa em về dưới mưa, có nhau mà như xa…

Em hiền như ma-soeur, vết thương ta bốn mùa Trái tim ta bệnh hoạn, em yêu này em yêu.. Ta nhờ em ru ta, hãy ru tên vô đạo,

Hãy ru tên khờ khạo, em yêu này em yêu…

Đưa em về dưới mưa, chiếc xe lăn dốc già Đưa em về dưới mưa, áo em bùn lưa thưa Đưa em về dưới mưa, hỡi cô em bé nhỏ

ôi duyên tình đã qua, có bao giờ không xưa?

Vai em tròn dưới mưa, ướt bao nhiêu cũng vừa Như ưu tình đã xa, thấm linh hồn em yêu…

La la là lá la,.. lá la la la là

Ca khúc “Em hiền như Ma soeur” là một bài hát rất quen thuộc gắn với tuổi thơ của những thế hệ như tôi. Lời ca và giai điệu phảng phất nét tôn giáo khiến tôi đinh ninh rằng đây là một bài hát nước ngoài được Việt hóa, như rất nhiều bài hát khác tôi từng biết. Cho đến sau này nhờ internet, tôi mới biết thì ra đây là một bài hát Việt, bài hát của nhạc sĩ Phạm Duy, phổ từ bài thơ mang tên “Masoeur” của thi sĩ Nguyễn Tất Nhiên. Sau đây là chi tiết bài thơ của thi sĩ Nguyễn Tất Nhiên xin gửi đến quý vị.

Ðưa em về dưới mưa Nói năng chi cũng thừa Phất phơ đời sương gió

Hồn mình gần nhau chưa ?

Tay ta từng ngón tay Vuốt lưng em tóc dài Những trưa ngồi quán vắng

Chia nhau tình phôi thai

Xa nhau mà không hay Hỡi em cười vô tội Ðeo thánh giá huy hoàng Hỡi ta nhiều sám hối

Tính nết vẫn hoang đàng !

Em hiền như ma soeur Vết thương ta bốn mùa Trái tim ta làm mủ

Ma soeur này ma soeur.

Có dịu dàng ánh mắt Có êm đềm cánh môi Ru ta người bệnh hoạn

Ru ta suốt cuộc đời

Cuộc đời tên vô đạo
Vết thương hành liệt tim!

Ðưa em về dưới mưa Xe lăn đều lên dốc

Chở tình nhau mệt nhọc!

Ðưa em về dưới mưa Áo dài sầu hai vạt

Khi chấm bùn lưa thưa

Ðưa em về dưới mưa Hỡi em còn nít nhỏ

Chuyện tình nào không xưa ?

Vai em tròn dưới mưa Ướt bao nhiêu cũng vừa Cũng chưa hơn tình rụng Thấm linh hồn ma soeur

(1971)

Từ năm 1963 cho tới năm 1970, thi sĩ Nguyễn Tất Nhiên theo học trường trung học Ngô Quyền tại Biên Hòa. Lúc mới vừa lên trung học đệ nhất cấp, thì Nguyễn Tất Nhiên đã làm thơ. Theo lời những người bạn cùng trường lúc đó, thơ của Nguyễn Tất Nhiên đã rất hay từ nhỏ. Lúc đó Nguyễn Tất Nhiên thành lập thi văn đoàn với bạn học là Đinh Thiên Phương, tên thật là Đinh Thiên Thọ. Cả hai thi sĩ học trò này cùng chung nhau xuất bản tập thơ “Nàng thơ trong mắt” năm 1966, khi đó Nguyễn Tất Nhiên được 14 tuổi. Trong tập thơ này Nguyễn Tất Nhiên lấy bút hiệu là Hoài Thi Yên Thi.

Thời gian này, Nguyễn Tất Nhiên đã gặp một cô gái người miền Bắc tên là Duyên và có một tình cảm nhẹ nhàng với cô nhưng không thành công, vì hoàn cảnh gia đình và cả tính nghệ sĩ của Tất Nhiên. Dù vậy, cô cũng là cảm hứng cho Tất Nhiên sáng tác khá nhiều bài thơ như Khúc tình buồn, hay các bài Cô Bắc Kỳ nho nhỏ, Linh mục, Em hiền như ma sơ…

Phúc Ben. (Trong bài viết có tham khảo nhiều nguồn)

Video liên quan

Chủ đề