Thuyết trình Hồ Gươm bằng tiếng Anh

nói tiếng anh về hồ gươmIDEA ZONE - Tiếng Anh sáng tạo và thực tiễn - www.facebook.com/ideazone.edu.vnNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMHoan Kiem Lake, also known as Gươm Lake or Sword LakeHồ Hoàn Kiếm, hay còn gọi là Hồ Gươmmeaning "Lake of the Returned Sword"có nghĩa là hồ của thanh gươm được hoàn trảis a the heart of Hanoi - the capital city of VietnamLà trái tim của Hà nội, thủ đô của Việt NamThe Lake has witnessed the dramatic ups and downsHồ Hoàn Kiếm đã chứng kiến những thăng trầm sâu sắcof the capital over the last centurycủa thủ đô hơn một thế kỷ quaAnd it is also considered as the spiritual place of HanoiansVà Hồ Gươm cũng được xem là một chốn linh thiêng của người Hà NộiNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMHoan Kiem lake used to be called Luc Thuy Lake (or Green Water Lake)Hồ Hoàn Kiếm từng được gọi là hồ Lục Thủy ( Nước xanh )Because the water was green all the year roundVì nước có màu xanh quanh nămThe water color of Hoan Kiem Lake is not found in other lakes in HanoiMàu nước của hồ Hoàn Kiếm không tìm thấy ở hồ nào Hà Nội đâu nhéHoan Kiem lake means “lake of the returned sword”Hồ Hoàn Kiếm có nghĩa là hồ của thanh gươm được hoàn trảThis name is related to the famous historical legend of King Le Thai ToCái tên này liên quan đến một truyền thuyết lịch sử nổi tiếng về vua Lê Thái Tổand how he returned the magic sword to the golden turtle GodVà câu chuyện mà nhà vua đã hoàn trả thanh gươm cho rùa thần như thế nàoNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMTurn back to the 15th century under Le dynasty to witness the legendary storyQuay lại thế kỷ 15 dưới thời vua Lê để chứng kiến một câu chuyện truyền thuyếtwhen King Le Loi visited his friend, he came across a metal barkhi Vua Lê Lợi đến thăm một người bạn, ông tình cờ thấy một thanh kim loạiIt turned out that his friend caught the bar in a fishing dayHóa ra là người này đã có được thanh kim loại trong một ngày đi đánh cáThe King asked for the bar, brought it home and sharpened it into a sword.Nhà vua hỏi xin thanh kim loại, mang về nhà và mài nó thành một thanh gươmSuddenly, there were two words appearing on the sword “Thuan Thien”Đột nhiên, có 2 chữ xuất hiện trên thanh kiếm : Thuận Thiênit means: being harmonious with the heavenCó nghĩa là hòa hợp với ý trờiNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMKing Le Loi understood that the sword was a gift from the heavenVua Lê Lợi hiểu rằng thanh gươm là một món quà trời choHe used it for the battles, and after 10 years of strugglingÔng sử dụng cho các trận đánh, và sau 10 năm chiến đấuthe King finally defeated the ChineseCuối cùng nhà vua cũng đã đánh bại quân xâm lược Trung QuốcAfter that on one of his trip to Luc Thuy lakeVà sau đó, trong một lần đi chơi đến hồ Lục Thủythere was a turtle rising above water and shouting: “Please return thesword the the Dragon King”Có một con rùa nổi lên mặt nước và nói:Xin hãy trả lại gươm báu cho LongVương”NÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMThe King realized that when his nation was independentNhà vua nhận ra rằng khi quốc gia độc lập rồithe sword must be returned, so he threw the sword to the lakethì gươm thần phải được trả lại, nên ông đã ném thanh gươm xuống hồThe turtle grabbed the sword and submergedRùa thần ngoạm lấy thanh gươm và lặn xuốngHence, King Le Thai To named the lake Ho Hoan Kiem or Lake of theReturned swordTừ đó, vua Lê Thái Tổ đặt tên cho hồ là Hồ Hoàn KiếmNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMThe turle tower is located on an islet in the middle of the LakeTháp rùa nằm trên một đảo nhỏ giữa hồThe origin of the turtle tower has been a mysteryNguồn gốc của tháp Rùa ngự giữa Hồ Gươm vẫn còn là bí ẩnand a controversial issue to many scholarsvà là đề tài bàn luận sôi nổi đối với các học giảMany researchers said that the turtle tower was built by Nguyen Huu KimNhiều nhà nghiên cứu nói rằng tháp rùa được xây dựng bởi Nguyễn Hữu KimWho was a mandarin under French colonial rulemột viên quan dưới thời Pháp thuộcNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMAs you can see, The architecture of the turtle tower is the mixture ofwestern and eastern architecture styleNhư các bạn thấy, kiến trúc của tháp Rùa là sự kết hợp giữa kiến trúcphương Tây và phương ĐôngThe first-story and second-story gothic gates and Vietnamese traditional curved eaves created unique architecture for the turtle towerCác cửa tầng một và tầng hai kiểu kiến trúc Gothic châu Âu và mái congtruyền thống Việt Nam đã tạo nên sự độc đáo duy nhất cho tháp RùaNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMUnder French colonization between 1888 and 1895Dưới thời pháp thuộc từ năm 1888-1895Hoan Kiem Lake divided Hanoi in halfHồ Hoàn Kiếm đã chia đôi Hà Nộione for French people, and the other for Vietnamesemột cho người Pháp và một phần khác cho người Việt NamBack then, the lake was a link between Hanoi’s Old QuarterSau đó, hồ chính là điểm nối giữa phố cổ Hà Nộiand the modern European area the French developedvà khu vực châu âu hiện đại mà người pháp đã phát triểnNÓI TIẾNG ANH VỀ HỒ GƯƠMA pagoda used to stand where the Hanoi Post Office can be found todayMột ngôi chùa đã từng tọa lạc nơi mà bây giờ chúng ta có bưu điện Hà NộiBuilt in 1847, Bao An Pagoda was one of the biggest pagodas in Hanoiđược xây 1847, chùa Báo Ân từng là một trong những ngôi chùa lớn nhất Hà Nộibefore it was demolished by the French in the 19th centurytrước khi nó bị phá hủy bởi người Pháp vào thế kỷ 19Hoa Phong tower in front of the gate of Bao An pagodaTháp Hòa Phong trước cổng chùa Báo Ân xưastands as the last remaining relic of Bao An pagoda complexminh chứng cho di tích cuối cùng còn sót lại của quần thể chùa Báo Ân

0981 845 299

Hồ Gươm là địa điểm du lịch nổi tiếng tại Hà Nội. Ai đến Hà Nội không thể không đến Hồ Gươm. Hồ Gươm mang trên mình những nét đẹp cổ kính yên bình. Trong bài này các bạn sẽ cùng Trung Tâm Ngoại Ngữ Việt Mỹ khám phá nét đẹp của hồ qua những đoạn văn viết về hồ Gươm bằng tiếng Anh sau đây nhé.

HỒ GƯƠM BẰNG TIẾNG ANH

Hồ Hoàn Kiếm(Hồ Gươm) được viết bằng Anh ngữ là điều mà nhiều học viên thắc mắc cũng như muốn tìm hiểu. Dưới đây là những mẫu tham khảo cho bạn nhé.

Bài viết về hồ Gươm bằng tiếng Anh được chia làm 3 phần chính:

Phần 1: Giới thiệu về hồ Gươm.

Phần 2: Miêu tả Hồ Gươm.

Hình ảnh hồ Gươm khi nhìn từ xa.

Hồ Gươm có tháp rùa.

Phố đi bộ Hồ Gươm luôn đông đúc vào cuối tuần.

Đền Ngọc Sơn có cầu Thê Húc cong cong như con tôm.

Đến hồ Gươm thì phải đi ăn kem Tràng Tiền.

Phần 3: Phần kết bài: Cảm nhận và suy nghĩ của bạn về hồ Gươm

Dưới đây là những từ vựng tiếng Anh thường được dùng trong bài viết về hồ Hoàn Kiếm trong tiếng Anh có thể bạn sẽ cần.

STT Từ tiếng Anh Nghĩa tiếng Việt
1 Sword Lake Hồ Gươm
2 Lake surface Mặt hồ
3 middle of Giữa
4 Historic Mang tính lịch sử
5 Peaceful Bình yên
6 Attractive Thu hút
7 Memory Kỉ niệm
8 Historical length Chiều dài lịch sử
9 Take a photo Chụp ảnh
10 Sightseeing Ngắm cảnh
11 Walking Street Phố đi bộ
12 Trang Tien ice cream Kem Tràng tiền
13 Crowded Đông đúc

Dưới đây là đoạn văn ngắn viết về hồ Hoàn Kiếm trong tiếng Anh.

Mẫu:

Sword Lake is one of the favorite places of tourists in Hanoi. Sword Lake has two parts: the wide water surface and the Turtle tower. Looking at Hoan Kiem Lake, we will immediately think of Hanoi with thousands of years of civilization. Sword Lake has Ngoc Son Temple. To enter the temple, we will go through the red The Huc bridge mat. The space in the temple is dignified and peaceful. It’s not difficult in the bustling pedestrian street. Coming to Sword Lake, you will definitely have to try Trang Tien ice cream. This is a specialty of Sword Lake. If you go to Sword Lake on an ordinary day, you will encounter photographers taking pictures of the lake. Sword Lake is simple but very attractive. I love Sword Lake.

Dịch:

Hồ Gươm là một trong những địa điểm yêu thích của khách du lịch tại Hà Nội. Hồ Gươm có 2 phần: Phần mặt nước rộng và tháp Rùa. Nhìn vào hồ Gươm chúng ta sẽ nghĩ ngay đến Hà Nội ngàn năm văn hiến . Hồ Gươm có đền Ngọc Sơn. Để vào đền, chúng ta sẽ đi qua chiếu cầu Thê Húc màu đỏ. Không gian trong đền trang nghiêm và thanh tịnh. Không khí ở phố đi bộ vô cùng náo nhiệt. Đã đến hồ Gươm thì chắc chắn bạn sẽ phải thử kem Tràng tiền. Đây là đặc sản của hồ Gươm. Nếu bạn đến hồ Gươm vào một ngày bình thường, bạn sẽ bắt gặp những người thợ chụp ảnh đang chụp cảnh hồ. Hồ Gươm giản dị nhưng lại rất thu hút. Tôi yêu hồ Gươm.

Dưới đây là bài viết về hồ Hoàn Kiếm trong tiếng Anh: Tháp Rùa.

Văn mẫu:

Referring to Sword Lake, people will immediately think of Turtle Tower. It is a small tower located in the middle of the lake. The tower is located on a piece of land with an area of ​​​​about 350 square meters. At first glance, we can see that the Turtle Tower has a slightly European architecture. The tower has 3 floors. The higher you go, the smaller the floors become. Although small, but located in a unique location, Turtle Tower is always a place that visitors look to when coming to Hanoi. During the day, the Turtle Tower looks somewhat ancient and mossy, but when it is dark, the lights come up again making it shimmering and fanciful. This place is the pride of the children of the capital.

Bản dịch nghĩa:

Nhắc đến hồ Gươm, người ta sẽ nghĩ ngay đến tháp Rùa. Đó là một ngọn tháp nhỏ nằm ở giữa hồ. Ngọn tháp tọa lạc trên một miếng đất có diện tích khoảng 350 mét vuông. Thoạt nhìn, chúng ta có thể thấy tháp Rùa có kiến trúc hơi hướng châu Âu. Tháp có 3 tầng. Càng lên cao, các tầng càng nhỏ dần. Tuy nhỏ bé nhưng nằm ở vị trí độc đáo nên tháp Rùa luôn là địa điểm mà khách tham quan tìm đến khi tới Hà Nội. Ban ngày, nhìn tháp Rùa có phần cổ kính, rêu phòng nhưng khi trời tối, những ánh đèn thắm lên lại khiến nó trở nên lung linh huyền ảo. Nơi đây là niềm tự hào của những người con của thủ đô.

Dưới đây là mẫu viết về hồ Hoàn Kiếm trong tiếng Anh: Đền Ngọc Sơn.

Văn mẫu:

Ngoc Son Temple is located in the northeast of Sword Lake. To enter, visitors need to cross a red bridge – The Huc Bridge. Ngoc Son Temple was built in the 19th century and has existed until now. The roof of the temple is square, with 8 large columns supporting the two roofs. The design of four columns is made of stone, four columns are made of wood, very unique. In the heart of the bustling capital is a quiet and solemn Ngoc Son temple, this is a destination that many people want. When coming here, people can temporarily forget about the hustle and bustle of life outside to sincerely think about what they want, think about the beautiful life that they want to lead.

Bản dịch:

Đền Ngọc Sơn nằm ở phía Đông Bắc của hồ Gươm. Để vào người, khách tham quan cần đi qua một chiếc cầu màu đỏ – cầu Thê Húc. Đền Ngọc Sơn được xây dựng từ thế kỷ XIX và tồn tại đến tận bây giờ. Mái đền hình vuông, Có 8 cột lớn chống đỡ hai tầng mái. Thiết kế bốn cột được làm bằng đá, bốn cột được làm bằng gỗ rất độc đáo. Giữa lòng thủ đô tấp nập là một đền Ngọc Sơn trang nghiêm tĩnh lặng, đây là điểm đến mà nhiều người mong muốn. Khi đến nơi đây người ta có thể tạm quên đi cuộc sống xô bồ ngoài kia để thành tâm suy nghĩ về những điều mình mong muốn, nghĩ về cuộc sống tươi đẹp mà mình muốn hướng đến.

Mẫu:

Anyone who has come to Sword Lake without ever going to The Huc Bridge is a pity. The bridge is made of iron and is painted a very prominent red. The bridge is designed with an arc shape leading to Ngoc Son temple. The bridge faces east where the sun rises. The bridge is designed in the cultural style of the Northern Delta. The bridge was first built of wood, after being rebuilt with iron, the original red color remained unchanged. Because this red color means life, happiness and dreams. This is called the color of luck. The Huc Bridge is a sacred symbol. The more modern life is, the more ancient beauties along with historical stories have special values ​​in everyone’s heart.

Bản dịch:

Ai đến Hồ Gươm mà chưa từng đi lên cầu Thê Húc thì thật đáng tiếc. Cầu được làm bằng sắt và được sơn màu đỏ vô cùng nổi bật. Cầu được thiết kế với hình vòng cung dẫn vào đền Ngọc Sơn. Cầu hướng về phía đông nơi mà mặt trời mọc. Cầu được thiết kế theo phong cách văn hóa đồng bằng Bắc bộ. Chiếc cầu được xây lần đầu bằng gỗ, sau khi được xây lại bằng sắt vẫn không thay đổi màu đỏ vốn có. Bởi vì màu đỏ này có ý nghĩa là sự sống, sự hạnh phúc và niềm mơ ước. Người ta gọi đây là màu sắc của sự may mắn. Cầu Thê Húc là một biểu tượng thiêng liêng. Cuộc sống càng hiện đại những nét đẹp cổ kính cùng với những câu chuyện lịch sử lại càng có những giá trị đặc biệt trong lòng mỗi người.

Dưới đây là một đoạn ngắn miêu tả vẻ đẹp cổ kính của hồ Hoàn Kiếm trong tiếng Anh.

Mẫu:

Sword Lake is a famous scenic spot in our country. Located in the heart of the capital, Hoan Kiem Lake possesses both magnificent and ancient beauty. The lake is big and deep, the lake surface is clear and blue, flat like a giant mirror reflecting the sky. Hoan Kiem Lake is associated with the legend of the old Turtle holding the sword of King Le Loi in history that I had heard from my father. Around the lake, rows of willow shadows reflect themselves on the lake surface. In the morning there are many people jogging around the lake. At night, the lake has turned into a bustling and bustling pedestrian street. I really like going out to see the lakeside and harmonize with the people in this place.

Dịch:

Hồ Gươm là một danh lam thắng cảnh nổi tiếng ở nước ta. Nằm ngay trung tâm thủ đô, Hồ Hoàn Kiếm sở hữu vẻ đẹp vừa nguy nga vừa cổ kính. Hồ lớn và sâu, mặt hồ trong xanh, phẳng lặng như một tấm gương khổng lồ phản chiếu bầu trời. Hồ Hoàn Kiếm gắn liền với truyền thuyết về cụ Rùa cầm gươm của vua Lê Lợi trong lịch sử mà tôi đã được nghe ông cha kể lại. Xung quanh hồ, những hàng liễu rủ bóng soi mình xuống mặt hồ. Buổi sáng có rất nhiều người chạy bộ quanh hồ. Về đêm, hồ đã biến thành phố đi bộ nhộn nhịp và sầm uất. Tôi rất thích ra ngoài ngắm cảnh ven hồ và hòa mình với con người nơi này.

Trong bài này chúng tôi đã mang đến với bạn đọc tổng hợp các đoạn văn mẫu viết về hồ Gươm bằng tiếng Anh. Được nhiều người biết đến vào sử dụng. Học viên có thể biết thêm nhiều kiến thức mới bổ sung cho mình. Việc này cũng sẽ giúp bạn khắc phục và cải thiện các kỹ năng học tiếng Anh của bản thân. Trâu dồi thêm từ vựng hay ngữ pháp. Để ngày một hoàn thiện bản thân mình hơn. Nếu có gì cần hỗ trợ hãy liên hệ với chúng tôi. Chúc bạn học tập tốt và sớm thành công!

Thông Tin Liên Hệ

Cơ Sở Thống Nhất

Email:

Hotline:083 999 4455

Trung tâm:135 Thống Nhất – TP. Nha Trang

VCN Phước Hải

Email:

Hotline083 999 4455

Cơ sở 1 Địa chỉ:112 Lý Tự Trọng – H. Diên Khánh

Cơ Sở Diên Khánh

Email:

Hotline083 999 4455

Cơ sở 2:119 đường A4, VCN Phước Hải

Mọi yêu cầu và khiếu nại, quý phụ huynh vui lòng liên hệ vào : 090.999.4455