on the meet là gì - Nghĩa của từ on the meet

on the meet có nghĩa là

Một thuật ngữ được sử dụng cho nụ hôn Pháp ở nhiều vùng của Dublin, Ireland.
thường có thể nghe thấy khi một chàng trai có thể yêu cầu một cô gái gặp bạn của mình ...
Sự thay đổi là một từ tương tự được nghe ở vùng nông thôn Ireland.
Vì điểm số sẽ được nghe từ posher của lrish.
Nhưng một lỗi thời Bạn sẽ để bạn tôi gắn bó với Gob của bạn dường như làm mánh khóe trong tất cả các phần!

Thí dụ

"Eh, bạn sẽ gặp tôi bạn đời chứ?

on the meet có nghĩa là

Gặp gỡ là nhất trung thựcchia sẻ bạn sẽ nhận được !!

Thí dụ

"Eh, bạn sẽ gặp tôi bạn đời chứ?

on the meet có nghĩa là

Gặp gỡ là nhất trung thựcchia sẻ bạn sẽ nhận được !! Ví dụ: Bạn không thể nhận được tốt hơn bạn hơn gặp. Một từ được sử dụng phổ biến trong rất nhiều một phần của Ireland và một phần của Anh.

Thí dụ

"Eh, bạn sẽ gặp tôi bạn đời chứ? Gặp gỡ là nhất trung thựcchia sẻ bạn sẽ nhận được !! Ví dụ: Bạn không thể nhận được tốt hơn bạn hơn gặp.

on the meet có nghĩa là

Một từ được sử dụng phổ biến trong rất nhiều một phần của Ireland và một phần của Anh.

Thí dụ

"Eh, bạn sẽ gặp tôi bạn đời chứ?

on the meet có nghĩa là

Gặp gỡ là nhất trung thựcchia sẻ bạn sẽ nhận được !!

Thí dụ

Ví dụ: Bạn không thể nhận được tốt hơn bạn hơn gặp.

on the meet có nghĩa là

Một từ được sử dụng phổ biến trong rất nhiều một phần của Ireland và một phần của Anh.

Thí dụ

Ý nghĩa của Nụ hôn/lưỡi/lưỡi của Pháp,
Rất phổ biến ở tuổi teen Disco's, nói chung là rất giản dị, chỉ vì bạn gặp ai đó không có nghĩa là bạn có mối quan hệ với họ. Met- quá khứ của cuộc họp, đã xảy ra. 'Ừ, tôi đã gặp anh ấy đêm qua'
Gặp gỡ- 'omg, bạn thực sự sẽ gặp anh ấy ?!'

on the meet có nghĩa là

Vào cuộc họp- thời gian kể từ khi bạn đồng ý gặp họ đến thời điểm bạn thực sự làm, trong khoảng thời gian đó, bạn sẽ 'tham gia cuộc họp' với họ, 'Tôi gặp nhau với Adam với Adam .. '

Thí dụ

Chủ yếu được sử dụng ở Liverpool và Ireland, gặp nhau là hôn nhưng cũng sử dụng tounge như snog hoặc tiếng Pháp KIS ..... Này Charlotte kiêm một người gặp tôi tròn da góc để làm cho như người Mỹ nói, hoặc snog

on the meet có nghĩa là

Này bạn đã thấy Emily và Jack gặp tại đó

Thí dụ

Được sử dụng ở Dublin, gặp nhau là nụ hôn Pháp ai đó. Mọi người thường gặp nhau trong khi trong một mối quan hệ hoặc trong một vũ trường. Hầu hết thanh thiếu niên tại Discos có thể gặp bạn bè hoặc những người mà họ không biết. Sau cuộc gặp gỡ, họ thường sẽ bỏ đi và không liên lạc bằng lời nói với người họ gặp nếu họ không biết họ. Disco

on the meet có nghĩa là

Chàng trai: "Bạn có muốn gặp bạn của tôi không? *Điểm cho cậu bé *
Cô gái: "Được chứ?"
*Gặp* Cụm từ được sử dụng khi bạn ở nhà hoặc ở nhà ai đó hút thuốc lá cỏ dại. Chàng trai: Bạn đã ở đâu đêm qua, bạn đã bỏ lỡ bà của bạn Wake ...

Cô gái: Tôi đã kết thúc tại nhà Dave's trong một cuộc họp. Cụm từ 'Gặp nó' đôi khi được hét lên trong các trận đấu Sunday League Football bởi huấn luyện viên hoặc người quản lý một đội. Nó được hét lên khi một cú đá hoặc giải phóng mặt bằng đang ở trong không khí và hướng tới một cầu thủ, người chơi sau đó có nghĩa vụ phải đầu hoặc đá bóng bất cứ nơi nào vì để bóng nảy trong bóng đá Chủ nhật gần như là một điều ước chết. " Gặp nó!!!" *Người chơi sau đó Slices Bóng không chơi*
"Tại sao bạn không gặp nó? Chúng tôi đã thua vì phản công." Tháng 5: Ồ, xin chào
Tháng 6: Xin chào ...

Thí dụ

Tháng 5: Vâng, xin chào ..
Tháng 6: Xin chào ..
Tháng 5: Vâng, ngồi xuống. Tôi có thể chạm vào tóc bạn không?
Tháng 6: Không
Có thể: * Chạm * Tôi chỉ chạm vào nó.
Tháng 6: * tức giận * Tôi đã nói !! Không bao giờ chạm vào tôi ...
Tháng 5: Tôi đã chạm vào nó .. bây giờ..có cái gì? * Chạm vào lông mày và má anh ấy* :)) Tháng 6: Cái quái gì vậy ..?
Có thể: Chà ... bạn để người khác ở gần bạn như vậy và bạn đang giận tôi bằng cách chạm vào tóc trên cánh tay của bạn ....? C'mon .. Tháng 5: * Tra cứu các định nghĩa từ ud * bạn đã viết cái này ..? Bạn đã viết tất cả điều này ..? Đây là những gì bạn tưởng tượng trong đầu của bạn làm? Hãy tưởng tượng làm với ai, Tarisha? Tarisha hay salsa? :)) Tôi chưa bao giờ nghĩ đó là bạn đã viết cái này bằng cách chỉ nhìn bạn ... lol

on the meet có nghĩa là

Tháng 6: Uhh ..* Kéo ud ra* Vâng, vậy thì nó là gì? Đây là trí tưởng tượng của bạn? Bạn đã viết tất cả điều này ..?

Thí dụ

"That guy and my friend are on the meet"