Show
Originally a Moroccan song, A Ram Sam Sam is today a very popular children’s song around the world. Its original lyrics have often been modified. Most often it is performed as an action songs where children must perform certain actions during the lyrics. How To PlayThere are different actions performed during the lyrics, below we present the two main popular versions. A ram sam sam – Hands clapping the lap rhytmically to the tune of “ram sam sam” Guli guli guli guli – Hands are winding around each other repeatedly A rafiq, a rafiq – both hands move to one side of the head as if sleeping. AlternativelyA ram sam sam – pound fists on top of each other in turns Guli guli guli guli – hands are pulled apart as if something is sticky A rafiq, a rafiq – index fingers are spun on the side of the head as if to signal that someone is crazy The lyrics are sang repeatedly, often the actions must be performed faster each time. There is not much meaning to the lyrics, even in the original Moroccan dialect of Arabic, “A ram sam sam” means nothing. However, “guli” means “tell me” while “a rafiq” means “friend”. The lyrics were often distorted, sometimes “a rafiq” may sound like “agapee” or “arami” while “a ram sam sam” is sometimes sang as “a ram sa sa” or “a ram zam zam”. “A Ram Sam Sam” LyricsA ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam sam
Thông tin bài hátTên bài hát: A Ram, Sam, SamCa sĩ: The Countdown KidsSáng tác: unknownAlbum: 150 Fun Songs For KidsNgày ra mắt: 01/01/1970 Thể loại: Âu Mỹ, Children’s Music Bài hát: A Ram, Sam, Sam A ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA rafi, a rafiGuli guli guli guli guliRam sam samA ralfi, a ralfiGuli guli guli guli guli Ram sam sam A ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA rafi, a rafiGuli guli guli guli guliRam sam samA ralfi, a ralfiGuli guli guli guli guli Ram sam sam A ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA rafi, a rafiGuli guli guli guli guliRam sam samA ralfi, a ralfiGuli guli guli guli guli Ram sam sam A ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA ram sam samA ram sam samGuli guli guli guli guliRam sam samA rafi, a rafiGuli guli guli guli guliRam sam samA ralfi, a ralfiGuli guli guli guli guli Ram sam sam Bài hát: A Ram Sam Sam - Gasca Zurli[Versuri:] A ram sam sam A ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A ram sam sam A ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A ra-fi, a ra-fi Guli guli guli guli guli ram sam sam A ra-fi, a ra-fi Guli guli guli guli guli ram sam sam Atentiuneeee, aceleraaaam! JOBINLE Thông tin bài hátTên bài hát: A Ram, Sam, Sam Ca sĩ: The Countdown Kids Sáng tác: unknown Album: 150 Fun Songs For Kids Ngày ra mắt: 01/01/1970 Thể loại: Âu Mỹ, Children’s Music
Did you know that the song “A Ram Sam Sam” is from Morocco? I didn’t! Because we have lost the context for so many songs over time, you probably think of "A Ram Sam Sam" as a silly nonsense word tune that little fluffy creatures like to sing. Even in Music Class, we work super hard to include music from all over the world but rarely have time in class to point out where each song is from. SO, we are going to have a specific theme for the blog this session, Music from Around the World! We’re going to use one song from The Bear Collection to highlight a different country each week. What I’m NOT going to do is try to summarize traditional music from each country, because there’s absolutely no way I could do it justice. Instead, I’m going to pick one fascinating and fun musical thing from each culture to highlight along with the TMC song that we know and love. Without further ado, here’s “A Ram Sam Sam” from Morocco!! “A Ram Sam Sam” is a traditional children’s song from Morocco. (Did I already mention that this song is from Morocco? No?!) While “a ram sam sam” ARE actually just nonsense words, the other lyrics do have meaning. “Guli” means “tell me” in Darija, the Moroccan dialect of Arabic that is often considered to be its own language. “Rafiq” means companion or friend in Arabic. We went from zero to two languages in .5 seconds. How cool is that! Moroccan musical tradition is incredibly rich and varied just like its people. (THIS is the best overview I could find if you want to dive in a bit more, which I highly recommend.) The oldest Moroccan music comes from its indigenous Amazigh (or Berber) people. By "oldest" I mean literally that the oldest homo sapiens fossils ever discovered were in Morocco! Berber music has a strong, continually evolving oral folk tradition focusing on vocals and poetry. The amazing voices of Berber musicians are something that really stood out in every video I could find, which makes sense in a tradition that has potentially been passed down vocally for hundreds of thousands of years!! So today for our Moroccan feature, I present to you someone who exemplifies both the outstanding vocals and ever-evolving genre of Berber music, Malika Zarra. Enjoy! "A Ram Sam Sam (A rum sum sum)" is a popular Moroccan children's song and game,[1] that gained popularity around the world, other variants were used like "Aram" instead of "A Ram" and "Zam Zam" instead of "Sam Sam".
A Ram Sam Sam Problems playing this file? See media help. The song's lyrics are usually: A ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam samThe song is an Arabic song, sung in the Moroccan dialect. The lyrics are as following A ram sam sam: Sam Ran Guli guli guli: tell me, tell me, tell me A rafiq: friend, companionWhen not played as a game, this song is frequently sung as a round. The game is played by a group of children. The song is sung by the group leader and the participants should perform several actions during certain lyrics, usually:
A version of the song by Liverpool folk group The Spinners, who claimed to have learned the song from an Israeli singer and that the words were in Aramaic,[citation needed] had the following lyrics: Aram sa-sa, aram sa-sa, Gulli gulli gulli gulli gulli gulli ram ra-sa. (2x) Arami, arami, Gulli gulli gulli gulli gulli gulli ram ra-sa. (2x)The translation they gave was "Get up on your horse and gallop away". When they performed the song, the group would make it an audience-participation song, splitting the audience into two halves and encouraging them to sing it as a round.[citation needed]
|