Lương của biên dịch viên tiếng hàn khoảng bao nhiêu năm 2024

đang là nghề rất được quan tâm bởi cơ hội làm việc rộng mở và mang lại thu nhập tốt, trong khi nguồn nhân lực cung ứng cho nghề này lại đang khan hiếm. Chúng tôi sẽ giới thiệu thông tin về ngành phiên dịch để các bạn trẻ có sự chọn lựa ngành nghề phù hợp với bản thân.

Giới thiệu về ngành phiên dịch

Phiên dịch là chuyển các cuộc hội thoại hoặc các văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà vẫn giữ được nguyên ý nghĩa. Những người làm ngành phiên dịch được gọi là phiên dịch viên.

Phiên dịch viên phải là những người có năng lực xuất sắc, khả năng xử lý ngôn ngữ và am hiểu nhiều nền ngôn ngữ khác nhau để có thể sử dụng từ ngữ linh hoạt và phù hợp với ngữ cảnh để có thể chuyển thể ngôn ngữ đúng, trúng và hay nhất.

Các hình thức phiên dịch phổ biến:

  • Dịch thầm: Cách dịch này thường sử dụng cho các hội nghị có ít người ở ngôn ngữ đích. Trong trường hợp này, phiên dịch viên thường dịch thì thầm bên tai người nghe
  • Dịch nối tiếp: Phiên dịch viên dịch một vài câu hoặc một đoạn sau diễn giả
  • Dịch song song: Phiên dịch viên dịch đồng thời cùng lúc với diễn giả

Chương trình đào tạo ngành phiên dịch tại Hàn Quốc

Sinh viên cần phải xuất sắc cả 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết khi theo học ngành phiên dịch. Trong quá trình đào tạo, sinh viên sẽ được rèn luyện toàn bộ về ngữ âm, ngữ pháp, văn phong,… để có thể giao tiếp và diễn đạt tốt. Người học cần nắm vững về ngôn ngữ và văn hoá Hàn để trở thành phiên dịch viên thành thạo. Hiện tại ngành ngôn ngữ và văn học Hàn Quốc đều được đào tạo tại rất nhiều trường đại học.

Trong 2 năm học đầu tiên, bạn sẽ được đào tạo các môn đại cương để có thể nắm được kiến thức và vốn từ vựng ở nhiều mảng như: Ngôn ngữ tiếng Hàn, Hán tự tiếng Hàn, tiếng Hàn du lịch- khách sạn, tiếng Hàn kinh tế- thương mại, tiếng Hàn tài chính- ngân hàng,…

Còn 2 năm cuối, các sinh viên sẽ được đào tạo các môn học tập trung vào kỹ năng như: Kỹ năng phiên dịch, Lý thuyết dịch, Dịch văn học, Dịch phim,…

\>> Xem thêm:

Tại sao nên học ngành phiên dịch tại Hàn Quốc

Mức thu nhập cao

Tại Việt Nam, mức lương của ngành phiên dịch của sinh viên mới ra trường thường rơi vào 8 đến 12.000.000 đồng một tháng. Đối với những người đã có kinh nghiệm, mức lương sẽ khoảng từ 1000 đến 1500 USD.

Tại Hàn Quốc, mức lương của phiên dịch viên khá cao, khoảng từ 100 đến 150 một ngày hoặc cao hơn nếu có nhiều kinh nghiệm và năng lực tốt.

Nhiều cơ hội việc làm

Hàn Quốc là nước có nền kinh tế đứng thứ 3 Châu Á và có vô số các công ty liên doanh, doanh nghiệp mở rộng chi nhánh kinh doanh tại Việt Nam.

Các tập đoàn lớn có thể kể đến như Lotte, Hyundai, Samsung,… với vốn đầu tư khổng lồ tại thị trường Việt Nam. Vì vậy, thị trường cần rất nhiều phiên dịch viên Việt- Hàn để hỗ trợ cho hoạt động kinh doanh, cũng như hợp tác giữa 2 nước.

Sau khi tốt nghiệp du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, các bạn trẻ có thể đảm nhận các vị trí công việc sau:

  • Phiên dịch viên tại các doanh nghiệp, tập đoàn lớn
  • Phiên dịch viên tự do
  • Giảng viên tại các trung tâm tiếng Hàn hoặc trường Đại học
  • Chuyên viên tại các sự kiện quốc tế
  • Hướng dẫn viên du lịch

Điều kiện tuyển sinh ngành phiên dịch

  • Từ 18- 28 tuổi
  • Sinh viên tốt nghiệp trung học phổ thông (không vượt quá 3-5 năm tuỳ trường) và có điểm trung bình từ 6.5 trở lên
  • Khả năng tiếng Hàn: đạt tối thiểu TOPIK 4
  • Không có tiền án và bị cấm xuất nhập cảnh

\>> Xem thêm:

Top trường đào tạo ngành phiên dịch uy tín

Trường Đại học Yonsei

Thông tin chung

Tên tiếng Anh: Yonsei University

Loại hình: Tư thục

Năm thành lập: Năm 1885

Số lượng sinh viên: 32.786 sinh viên và 4108 sinh viên quốc tế

Số lượng giảng viên: 1444 giáo sư và 1002 cán bộ giảng dạy

Địa chỉ:

– Trụ sở Sinchon: 50 Yonsei-ro, Sinchon-dong, Seodaemun-gu, Seoul.

– Cơ sở Songdo: 85 Songdongwahak-ro, Yeonsu-gu, Incheon.

– Cơ sở Wonju: Yonsei University road, Wonju, Gangwondo.

Đại học Yonsei là một trong 3 trường đại học nổi tiếng tại Hàn Quốc của top SKY được thành lập vào năm 1885. Trường được xếp thứ 17 trong top các trường Đại học ở Châu Á.

Ngành ngôn ngữ và văn học Hàn Quốc đã đưa Đại học Yonsei vươn lên top đầu về đào tạo ngành phiên dịch tại Hàn Quốc. Trường đào tạo đầy đủ các môn học, giúp nâng cao kỹ năng phiên dịch cho sinh viên.

Học phí ngành phiên dịch: 3.537.000 KRW/ kỳ (khoảng 63.860.000 VNĐ).

Trường Đại học Kyung Hee

Thông tin chung

Tên tiếng Anh: Kyung Hee University

Loại hình: Tư thục

Năm thành lập: Năm 1949

Số lượng sinh viên: 34.754 sinh viên

Số lượng giảng viên: 1434 giáo sư

Địa chỉ: Trụ sở chính ở 24 Kyungheedae-ro, Hoegi-dong, Dongdaemun-gu, Seoul

Đại học Kyung Hee là một trong những trường Đại học top đầu Hàn Quốc. Hiện trường đang đào tạo khoảng 100 chuyên ngành, trong đó Quản trị khách sạn và Ngôn ngữ Hàn Quốc,… là một trong những thế mạnh của trường. Hiện trường đang liên kết với 583 trường Đại học tại 83 quốc gia trên thế giới.

Ngoài ra, Đại học Kyung Hee là một trong những ngôi trường được đánh giá là đẹp nhất Hàn Quốc. Không gian trường thoải mái cũng giúp sinh viên giảm áp lực và thư giãn hơn sau những giờ học căng thẳng.

Học phí ngành phiên dịch: 3.773.000 KRW/kỳ (khoảng 67.884.000 VNĐ).

Trường Đại học Sejong

Thông tin chung

Tên tiếng Anh: Sejong University

Loại hình: Tư thục

Năm thành lập: Năm 1940

Địa chỉ: 209 Neungdong-ro, Gwangjin-gu, Seoul, Hàn Quốc

Đại học Sejong là một trong những trường tư thục có chất lượng đào tạo tốt nhất Châu Á. Trường có 10 trường Đại học trực thuộc và đều được trang bị cơ sở vật chất để phục vụ tối đa cho việc học tập và nghiên cứu của sinh viên.

Ngành ngôn ngữ và văn học Hàn Quốc của trường rất nổi tiếng và thu hút nhiều sinh viên quốc tế du học Hàn Quốc ngành phiên dịch vì chất lượng đào tạo và cơ hội việc làm rộng mở sau khi tốt nghiệp.

Học phí ngành phiên dịch: 3.788.000 KRW/kỳ (khoảng 68.154.000 đồng).

Trường Đại học Sogang

Thông tin chung

Tên tiếng Anh: Sogang University

Loại hình: Tư thục

Thành lập: 1960

Địa chỉ: 35 Baekbeom-ro, Mapo-gu, Seoul, Hàn Quốc

Đại học Sogang là ngôi trường đa ngành hàng đầu ở Hàn Quốc, trường có tới 27 chuyên ngành khác nhau để sinh viên có thể tự do lựa chọn.

Đứng top 1 trong khảo sát Chỉ số chất lượng dịch vụ tiêu chuẩn Hàn Quốc năm 2007, 2009, 2010, 2012, 2014 ~ 2018.

Biên phiên dịch tiếng Anh lương bao nhiêu?

Thông dịch viên tiếng Anh lương bao nhiêu? Phiên dịch viên có thể nhận được thu nhập trung bình khi phiên dịch cho hội thảo, hội nghị dao động trong khoảng từ 200 – 400 USD/giờ làm việc tương đương 5 – 7 triệu đồng.

Ngành ngôn ngữ hạn mức lương bao nhiêu?

Mức lương khởi điểm ngành Ngôn ngữ Hàn dao động từ 9 - 15 triệu đồng/tháng. Đây là mức lương tương đối cao so với các ngành học khác. Mức lương khởi điểm cao là do nhu cầu tuyển dụng nhân viên tiếng Hàn của các doanh nghiệp Hàn Quốc tại Việt Nam ngày càng tăng cao.

Giáo viên dạy tiếng Hàn lương bao nhiêu?

Với vị trí gia sư tiếng Hàn, lương tính theo giờ, trung bình 300.000- 500.000 đồng/tháng. Với vị trí giáo viên giảng dạy tại các trường hoặc trung tâm đào tạo tiếng Hàn, mức thu nhập dao động từ 15-25 triệu đồng/tháng.

Phiên dịch viên tiếng Hàn cần những gì?

Bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ tiếng Hàn Theo tiêu chuẩn ngôn ngữ của Hàn Quốc, để có thể trở thành thông dịch viên tiếng Hàn bạn cần phải đạt được chứng chỉ Topik từ level 5 trở lên. Tuy nhiên trên thực tế với bằng cấp này bạn chỉ có thể đủ khả năng tham gia vào các cuộc phiên dịch cơ bản, đơn giản.