Nhà báo trương huy san là ai

Loa Phường

Osin Huy Đức 

Trừ đồng bọn zân chủ, cờ vàng, không một người dân Việt Nam nào có thể gọi khác về Trương Huy San (Osin Huy Đức) sau liền hai bài nói cuộc chiến tranh chống Khmer Đỏ của quân đội Việt Nam vào dịp 7/1 vừa qua.

 Bài đầu tiên, Huy San bày tỏ không đồng tình với việc đồng nghiệp báo Tuổi trẻ tuyên truyền nhân dân Campuchia gọi quân tình nguyện Việt Nam là “đội quân nhà Phật”, cho từ ngữ này là sản phẩm của ngành tuyên huấn quân đội, rằng một số người dân Cam nói thế vì “nịnh bợ”, rằng không thể xem nhân dân Cam giờ là “bầy cừu”, rằng phải chấp nhận thực tế là “không ít” người Cam đang nghĩ cuộc chiến giải phóng đất nước họ khỏi Khmer Đỏ là “xâm lược”, rằng nghi ngờ ý đồ của lãnh đạo Đảng CSVN với Cam trên xương máu của hàng vạn quân hy sinh mà chưa chịu công bố con số thực… Tựu chung Huy Đức cho rằng, báo chí Việt Nam “tuyên truyền theo Đảng”, không phản ánh đúng với “quan điểm bất đồng” trong một bộ phận dân chúng Cam và giới chính trị đối lập ở Cam, rằng phải tôn trọng “sự thực khách quan” về việc dân Cam cho Việt Nam đã xâm lược họ và nguyên do xuất phát từ ý đồ của giới lãnh đạo Đảng cộng sản khi đó.

Xem link //www.facebook.com/Osinhuyduc/posts/1172177302817449

 Ngay sau bài này, ngoại trừ đồng bọn cổ vũ, phần lớn người đọc lên án ông này “thiển cận”, “đầu bò”, “phản bội lợi ích dân tộc”…Trước áp lực liên hồi, dù sửa chữa, bổ sung bài viết nhiều lần vẫn không thể “loanh quanh” được, Huy San viết tiếp phần II, cho rằng câu nói quân đội nhà Phật mà ông Hun Sen trả lời phỏng vấn ngày 4/1/2012 đó là do “phóng viên báo Quân đội mớm” (xem link //nld.com.vn/chinh-tri/thu-tuong-hun-sen-viet-nam-da-giup-campuchia-hoi-sinh-2012010410020920.htm ), thậm chí phủ nhận danh nghĩa chính thống, đại diện “nhân dân Campuchia” của ông Thủ tướng Hunsen để bao biện rằng “"nhân dân" CPC hiện nay không phải là một bầy cừu, họ không còn sẵn sàng nói bất cứ điều gì Hun Sen bảo họ ”, thách thức rằng “ Không phải là những tuyên bố với nhiều âm mưu chính trị bây giờ mà lịch sử trăm năm, nghìn năm sau sẽ gọi đúng tên của nó”, bao biện mình đang bàn về cách làm báo của đồng nghiệp chứ không bàn về “bản chất của cuộc chiến”, rằng đa phần những người chửi bới Huy San có vấn đề về “cách các bạn hiểu tiếng Việt của tôi”!

Xem link //www.facebook.com/Osinhuyduc/posts/1172809036087609

Đúng là càng chữa cháy thì Huy San càng bộc lộ bản chất “phản bội”, “nghịch đồ” của ông ta hằn sâu trong từng thớ chữ, trừ khi ông ta không chịu hiểu “tiếng Việt” của mình, chứ tất cả người đọc đều thấy rõ tâm can độc địa của ông ta lột tả ở từng con chữ.

Dư luận được dịp mổ xẻ, phơi bày mưu đồ của kẻ rắp tâm xét lại lịch sử bằng chiêu trò mà nhà phê bình Đông La từng viết về “Bên Thắng cuộc” của Huy Đức là “Lịch sử nhìn qua lỗ đồng xu” hay của GS Trần Chung Ngọc “Không thể cắt lịch sử ra nhiều mảnh, phóng đại một vài mảnh và ráp lại rồi đặt tên - tên gì cũng sai” hay trò lợi dụng, mua chuộc các CCB làm chứng cho đánh phá, xét lại các cuộc chiến tranh của mình mà CCB biên giới phía Bắc Nguyễn Đình Thắng tố cáo ( Xem link //www.facebook.com/photo.php?fbid=717202261787554&set=a.139482389559547.1073741825.100004933590199&type=3 )


Video liên quan

Chủ đề