100 miles là gì - Nghĩa của từ 100 miles

100 miles có nghĩa là

Army tiếng lóng cho những gì người dân thường gọi ống băng. Tên quân thực tế cho nó là ôliu xám xịt xanh băng cốt đó là những gì bạn sẽ cần phải gọi nó là nếu bạn đã đặt nó từ cửa hàng cung cấp quân đội (GSA).

Câu chuyện kể rằng trong suốt Thế chiến II quân đội hỏi Johnson & Johnson để phát triển một con dấu đó sẽ giữ độ ẩm ra khỏi lon đạn của họ. J & J đã trả lời với OD băng tăng cường màu xanh lá cây. Người ta nói rằng băng rất hiệu quả trong việc giữ độ ẩm ra khỏi nước đó sẽ xâu tắt nó như "nước khỏi lưng của một con vịt" kiếm nó cái tên "vịt băng". Băng Duck sẽ kết thúc có nhiều công dụng trong quân đội, mặc dù; với khan hiếm trong Thế chiến II, băng vịt trở thành của quân đội Câu trả lời cho sửa chữa thiết bị trong lĩnh vực này. Thấy như thế nào có hiệu quả, hiệu quả và linh hoạt một cuộn băng đóng trong quân đội, J & J trên thị trường băng cho dân thường như một sửa chữa tất cả. Các băng được gọi là "ống băng", nhưng tôi không chắc chắn nếu điều này là bởi vì việc sử dụng phổ biến nhất là ống dẫn giữ với nhau hoặc vì dân nghe nhầm tên.

Trong suốt lịch sử của quân đội, cung cấp luôn là một vấn đề, và trong trường hợp GI đã không có những công cụ thích hợp để sửa chữa một cái gì đó họ sẽ sử dụng vịt băng. Như một sửa chữa tất cả, băng vịt rất hiệu quả mà người ta nói nó có thể giữ một chiếc xe jeep cùng nhau đi du lịch ở 100 mph, vì thế mà tên quân chung "100 dặm một băng giờ." Hỏi bất cứ ai từ quân đội những gì nó là gì và họ sẽ cho bạn biết.

100 dặm một giờ băng là một phần của quân đội lối sống (quân sự) rất nhiều mà nó thực sự là tài liệu để sử dụng trong SOP (các quy trình chuẩn). Từ kinh nghiệm cá nhân, tôi có thể cho bạn biết rằng nó được sử dụng cho mỗi thủ tục để chuẩn bị slingload hoạt động (hoạt động, nơi một máy bay trực thăng mang một cái gì đó bên dưới nó) và để trang trải đối tượng sáng bóng và giảm tiếng ồn (rattling) khi tuần tra.

Ví dụ

Soldier 1: Tie xuống flap trên trailer trước khi chúng ta mất đi một khí có thể.
Soldier 2: Không thể, cà vạt xuống dây đeo là phá sản. Chúng tôi vẫn chưa nhận được một sự thay thế.
Soldier 1: Các số liệu. Chỉ nhận được khoảng 100 dặm một giờ và băng làm tốt nhất bạn có thể.

100 miles có nghĩa là

Khi bạn có nhiều hơn 100 dặm đi từ quan trọng khác, bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn, bao gồm lừa dối họ

Ví dụ

Soldier 1: Tie xuống flap trên trailer trước khi chúng ta mất đi một khí có thể.

100 miles có nghĩa là

Soldier 2: Không thể, cà vạt xuống dây đeo là phá sản. Chúng tôi vẫn chưa nhận được một sự thay thế.

Ví dụ

Soldier 1: Tie xuống flap trên trailer trước khi chúng ta mất đi một khí có thể.
Soldier 2: Không thể, cà vạt xuống dây đeo là phá sản. Chúng tôi vẫn chưa nhận được một sự thay thế.

100 miles có nghĩa là

Soldier 1: Các số liệu. Chỉ nhận được khoảng 100 dặm một giờ và băng làm tốt nhất bạn có thể. Khi bạn có nhiều hơn 100 dặm đi từ quan trọng khác, bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn, bao gồm lừa dối họ Bob nối với Cindy khi ông ở Vegas, nhưng anh biết rằng bạn gái của mình Carrie sẽ không quan tâm, bởi vì ông được bao phủ bởi 100 Quy tắc dặm. Khi một người đàn ông hoặc người phụ nữ của mặt là cực kỳ xấu xí !!! PERSON1) Man, bà ngoại hình đẹp!
viên2) cô mặt trông giống như 100 dặm đường xấu! Sau khi dẫn tôi qua mui xe Sippin' Yak này
Niggas cơn để thổi với một mac
Pla-ket-ket-ket-ket
Một pla-ket-ket-ket-ket
Cưỡi xung quanh khối với một Glock
ass của bạn finna bị bắn
Pew Pew Pew ghế ghế ghế ghế - đó của các bộ phận giảm thanh
Boom boom boom boom boom boom - đó là súng phóng lựu
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Tôi finna giết bạn
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Tôi finna khoan bạn
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Và bây giờ bạn chảy máu
Nếu pla-ket-ket - rằng pla-ket-ket
Khi tôi bắn bạn ở cổ của bạn
Tiếng ồn đi pla-ket-ket-ket
Và bạn biết tôi sẽ bắn bạn trong mắt của bạn
Chỉ cần để tôi có thể nghe thấy pla-ket
Pla-ket-ket-ket-ket-ket
Pla-ket-ket-ket-ket-ket
Sau khi dẫn tôi qua mui xe Sippin' Yak này
Niggas cơn để thổi với một mac
Pla-ket-ket-ket-ket
Một pla-ket-ket-ket-ket
Cưỡi xung quanh khối với một Glock
ass của bạn finna bị bắn
Pew Pew Pew Pew Pew Pew Pew - đó là bộ phận giảm thanh
Boom boom boom boom boom boom - đó là súng phóng lựu
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Tôi finna giết bạn
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Tôi finna khoan bạn
Pla-ket-ket-ket-ket-ket - Và bây giờ bạn chảy máu
Nếu pla-ket-ket - đó pla-ket-ket
Khi tôi bắn bạn ở cổ của bạn

Ví dụ

Soldier 1: Tie xuống flap trên trailer trước khi chúng ta mất đi một khí có thể.

100 miles có nghĩa là

Soldier 2: Không thể, cà vạt xuống dây đeo là phá sản. Chúng tôi vẫn chưa nhận được một sự thay thế.
Soldier 1: Các số liệu. Chỉ nhận được khoảng 100 dặm một giờ và băng làm tốt nhất bạn có thể. Khi bạn có nhiều hơn 100 dặm đi từ quan trọng khác, bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn, bao gồm lừa dối họ

Ví dụ

Bob nối với Cindy khi ông ở Vegas, nhưng anh biết rằng bạn gái của mình Carrie sẽ không quan tâm, bởi vì ông được bao phủ bởi 100 Quy tắc dặm.

100 miles có nghĩa là

Khi một người đàn ông hoặc người phụ nữ của mặt là cực kỳ xấu xí !!!

Ví dụ

PERSON1) Man, bà ngoại hình đẹp!

100 miles có nghĩa là

viên2) cô mặt trông giống như 100 dặm đường xấu!

Ví dụ

Sau khi dẫn tôi qua mui xe Sippin' Yak này